هـنـري زغـيـب – ملامح من سـيـرة

  •  شاعر وكاتبٌ لبنانـيٌّ ضالعٌ في الحياة الثقافية اللبنانية والعربية منذ 1972.
  •  ولد في صربا/جونيه عام 1948.
  •  نال الإِجازة فالماجستير في الأَدب العربي من الجامعة اللبنانية (بيروت 1970).
  •  زاول تدريس الأَدب العربي والنقد والترجمة لدى معاهد عليا في لبنان (1969 – 1977).
  •  يزاول الصحافة الثقافية والأَدبية منذ 1972.

 حــالـيـاً، هــو:

  • الرئيس المنسِّق لمنطقة لبنان والعالم العربي في “الاتحاد العالمي للدراسات الجبرانية” (جامعة ميريلاند- الولايات المتحدة) منذ 2006 حتى اليوم.
  • رئيس “مركز التراث اللبناني” في “الجامعة اللبنانية الأَميركية” (منذ 2002 حتى اليوم).
  • رئيس دائرة المنشورات الجامعية في “الجامعة الأَميركية للعلوم والتكنولوجيا” (منذ 2006 حتى اليوم).
  • رئيس تَحرير مَجلة “أَجنحة الأَرز” ومديرُها المسؤول (تصدر عن “طيران الشرق الأَوسط”) منذ 1996 حتى اليوم.
  • كاتب الزاوية الأُسبوعية “أَزرار” (صباح السبت) في جريدة “النهار” (منذ 1995 حتى اليوم).
  • صاحب البرنامَـجَين الإِذاعيَّيْن “نقطة على الحرف” و “حرفٌ من كتاب” (تعليق بصوته في إِذاعة “صوت لبنان”، منذ 2004 حتى اليوم).

مسؤوليات سابقة:

  • مستشار رئيس الجمهورية للشؤون الثقافية (بعبدا- 1984).
  • رئيس مجلس المؤلّفين والملحّنين في لبنان (2009 – 2012).
  • مدير تَحرير “مجلة الصحافة اللبنانية” (تصدرعن نقابة الصحافة اللبنانية) من 1996 إلى 2005.
  • كاتب الزاوية الأُسبوعية “قَبَس من لبنان” في جريدة “القبس” الكويتية (2007).
  • صاحب البرنامج التلـﭭـزيوني الأُسبوعي “سعيد عقل إِن حكى” (52 حلقة – تلفزيون لبنان: 2005 – 2007).
  • صاحب البرنامج التلـﭭـزيوني الأُسبوعي “هنري زغيب يستقبل” (تلـﭭـزيون لبنان – 2007).
  • كاتب زاوية “كومـﭙـاكت” الأُسبوعية في “نَهار الشباب” (1995-2001).
  • نائب رئيس اللجنة الوطنية اللبنانية للأُونسكو (2001-2004).
  • نائب رئيس المكتب التنفيذي في اللجنة الوطنية اللبنانية التابعة لمنظمة الأُونسكو (2001-2004).
  • رئيس لَجنة الثقافة في اللجنة الوطنية اللبنانية التابعة لمنظمة الأُونسكو (2001-2004).
  • عضو اللجنة الوطنية اللبنانية لذاكرة العالم التابعة لمنظمة الأُونسكو (منذ 2005 حتى اليوم).
  • عضو مؤسِّس في اللجنة الوطنية اللبنانية لِمؤسسة “آنّــا ليند لِحوار الثقافات” التابعة لمنظمة الأُونسكو (2006).
  • كاتب في الصفحة الثقافية من جريدة “النهار” – بيروت (1972-1979).
  •  رئيس القسم الثقافي في مجلة “الصيّاد”- بيروت (1975).
  • رئيس القسم الثقافي في مجلة “الحوادث”- بيروت (1976 – 1979).
  • كاتب تعليق ثقافي أُسبوعي:”مفكرة السِلْم في زمن الحرب” طوال 12 سنة متوالية في مَجلة “النهار العربي والدولي” – بيروت (1979- 1990).
  • رئيس تحرير جريدة “الهُدى” – نيويورك (1989-1991).
  • نَشَرَ عدداً من المقالات والدراسات والأَبحاث في الأَدب واللغة في “الناقد” (لندن)، “الحياة” (لندن)، “المجال” (واشنطن)، “الشرق الأَوسط” (لندن)، و”الوَسَط” (لندن).
  • شارك في مهرجانات أَدبية ومؤتمرات ثقافية كثيرة وأَلقى محاضرات وأُمسيات من شِعره في لبنان وسوريا ومصر والأُردن والمغرب والعراق والكويت  والسودان والإِمارات العربية المتحدة والمملكة العربية السعودية.
  • زاول تدريس الأَدب العربي والحضارة العربية في 3 جامعات أَميركية: جامعة ميدلبري (فيرمونت)، جامعة جورج تاون (واشنطن)، جامعة فلوريدا.
  • عضو نقابة المحررين اللبنانيين (منذ 1975)، واتحاد الكتّاب اللبنانيين (منذ 1983)، ونقابة الصحافة اللبنانية (منذ 1983).
  • عضو “جمعية الشعر الأَميركية” (نيويورك) و”رابطة الشعر الحديث” (شيكاغو) و”اتّحاد الشعراء في فلوريدا”، و”اتّحاد الصحافيين العرب الأَميركيين”.
  • حاز جائزة “عالم الشِعر” في كاليفورنيا لعامَين متتاليَيْن (1989 و1990).
  • صدرت له قصيدة مترجَمة إِلى الإِنكليزية في “موسوعة الشعر الأَميركي” (1990).
  • أَلقى أُمسيات شعرية ومحاضرات في ولايات أَميركية عدة (1989-1993)، وله قصائد بصوته في مكتبة الكونغرس الأَميركي (واشنطن1991).
  • مُحاضر زائر في جامعات أَميركية أَبرزُها: دوك (نورث كارولاينا)، ﭘـنسِلـﭭـانيا (فيلادلفيا)، ماساشوستس (آمهرست)، إِنديانا، نيويورك،…
  • دُعيَ إِلى أُستراليا (1993)  وأَلقى محاضرَتَين وأُمسيَتَي شِعر في جامعتَي سيدنِي وملبورن.

 آثاره الشعرية:

  • “إِيقاعات” (بيروت 1986- طبعة ثانية 2002).
  • “قصائد حب في الزمن الممنوع”: اختارها من بين مجموعاته الدكتور عدنان حيدر والدكتور مايكل بيرد وترجماها إِلى الإِنكليزية مع مقدّمة (واشنطن1991- طبعة ثانية 2005).
  • “سمفونيا السقوط والغفران” (واشنطن – بيروت 1993- طبعة ثانية 2004).
  • “من حوار البحر والريح” (واشنطن 1994- طبعة ثانية 2004).
  • “أَنتِ… وَلْــتَــنْــتَــهِ الدنيا” (بيروت 2001).
  • “تقاسيم على إِيقاع وجهِكِ” (2005).
  • “مِنصَّة” (2006).
  • “ربيعُ الصيف الهندي” (2010).
  • على رمال الشاطئ الممنوع (2011).

آثاره النثرية:

  • “لأَنني المعبد والإِلَهَةُ أنتِ” – بيروت 1981.
  • “أُنطولوجيا القصة اللبنانية” [في جزءين] – بيروت 1980.
  • “الضيعة اللبنانية بأَقلام أُدبائها” – بيروت 1982.
  • سلسلة كتب مدرسية للقراءة والقواعد العربية [4 أَجزاء] – بيروت 1973-1983.
  • “صديقةُ البحر” (بيروت 1998، طبعة ثانية 2005).
  • “الأَخَوَين رحباني – طريقُ النَّحل” (بيروت 2001).
  • “حميميات” (بيروت 2003).
  • “حميميات” : طبعة أَميركية (2007) لدى منشورات جامعة سيراكيوز (نيويورك) في أَربع لغات: عربية، إِنكليزية (ترجمة عدنان حيدر ومايكل بيرد)، فرنسية (ترجمة ربى سابا حبيب)، وأَلمانية (أُورسولا نوفاك عساف).
  • تنسيق وتقديم المجموعة المسرحية الكاملة للأَخوين رحباني- 2004-2005 (20 جزءاً).
  • نقطة على الحرف (بيروت 2010).
  • سعيد عقل إِن حكى (بيروت 2010).
  • لُغاتُ اللغة – نُظُمُ الشِعر والنّثر بين الأُصُول والإِبداع (بيروت 2010).
  • جبران خليل جبران – شواهدُ الناس والأَمكنة (بيروت 2012).
  • نزار قباني… متناثراً  كـريش العصافير (بيروت 2013).
  • الياس أَبو شبكة… من الذّكرى إِلى الذاكرة (بيروت 2014).

من أعماله المسرحية:

  •  كذبِةْ الحقيقَه،   بيروت، 1971
  •  عن الذي يأْتي ولا يأْتي،   بيروت،  1972
  •  العقل زينِه،  بيروت، 1972
  •  أَبو الفضل خندريس،  بيروت، 1973
  •  الفُرصَه،   بيروت، 1973
  •  لبنان يا حبيبي، بيروت، 1979
  •  وست ﭘـالم بيتش (فلوريدا)، 1989
  •  عشَّاق القلعه، بيروت، 1980
  •  لبنان الحكايِه،  بيروت، 1981

 له ترجمات عن الفرنسية والإنكليزية لـ34 كتاباً صادرة في بـيروت وباريس وبغداد وواشنطن بين 1971 و1994.

————————————————————————————————–

Henri Zoghaib

– Lebanese poet and writer – born in Sarba / Jounieh in 1948.

– Holder of a Bachelor of Arts in Arabic Literature from the Lebanese University (1971).

– Professor of Arabic Literature in several educational institutions (1972-1976).

– Literary editor in various Lebanese and Arab dailies, journals and magazines.

– Founder and Director of the poetry magazine “The Odyssey” (L’Odyssée) (1982 – 1985 – 2001).

– Editor-in- chief of the “Cedar Wings” -Middle East Airlines magazine (MEA)(since 1996).

– Founder and Director of the Lebanese Heritage Center at the Lebanese American University (LAU) (since 2002).

– Columnist at the Lebanese daily An-Nahar (since 1995).

– Author of two weekly radio programs on Voice of Lebanon (VDL) (since 2004).

– President of the International Association for the Study of the Life and Works of Kahlil Gibran(since 2006).

– Chairman of the Council of Authors and Composers in Lebanon (2009-2012).

– Chairman of the Cultural Committee within the National Commission of UNESCO (2001-2004).

– Speaker at several American universities: Georgetown, Middlebury , Florida (between 1989-1994).

– Member of the Order of the Lebanese Press (since 1975).

– Author of several books in Arabic poetry and prose.

 *) Publications in Arabic :

– Anthology of storytelling in Lebanon (3 volumes – Beirut from 1980 – 1982)

– The path of the bees – The Rahbani brothers (Biographical Analysis – Beirut 2001)

– Dot the I’s and Cross the T’s (socio- cultural texts – Beirut 2010)

– The Spring of an Indian Summer (Poems – Dar As-Saqi – Beirut 2010)

– The language languages (a language literary artwork about the language – Dar As-Saqi – Beirut 2011)

– On the prohibited sandy shore (Poems –Dar As-Saqi – Beirut 2012)

– Gibran Khalil Gibran ( Biographical Analysis – Dergham 2012)

– If Said Akl had spoken ( Biographical Analysis – Dergham 2012)

– NizarQabbani (Retrospective epistolary – Dergham 2013)

– Elias Abu Shabaka (Biographical Analysis – Dergham 2014).

 * ) translated publications in French and in English :

– In Forbidden Time ( Compilations of poems translated into English – Syracuse Press- NY 2005)

– Intimate Maxims (translated into French , English and German – Beirut 2008)

——————————————————————————–

Henri Zoghaib

– Poète et écrivain libanais  né à Sarba/Jounieh en 1948.

– Licencié ès-lettres (literature arabe) de l’Université Libanaise (1971).

– Professeur de litérature arabe dans plusieurs institutions scolaires (1972-1976).

– Rédacteur littéraire dans plusieurs quotidiens et hebdomadaires libanais et arabes.

– Fondateur et directeur de la revue poétique “L’Odyssée” (1982 – 1985 – 2001).

– Rédacteur-en-chef  de la revue “Cedar Wings” de la MEA-Middle East Airlines (depuis 1996).

– Fondateur et directeur du Centre du Patrimoine Libanais à la LAU-Lebanese American University (depuis 2002).

– Éditorialiste au quotidien Libanais An.Nahar (depuis 1995).

– Auteur de deux émissions radio hebdomadaires à la VDL– Voix du Liban (depuis 2004).

– Président de l’Association Internationale des études sur Khalil Gibran (depuis 2006).

– Président du Conseil  des auteurs et compositeurs au Liban (2009-2012).

– Président du comité culturel au sein de la commission nationale de l’UNESCO (2001-2004).

– Conférencier auprès de plusieurs universités américaines (Georgetown, Middlebury, Florida – 1989-1994).

– Membre de l’Ordre de la Presse Libanaise (depuis 1975).

– Auteur en arabe de plusieurs livres de poésie et en prose.

 *) Publications en arabe:

– Anthologie du conte au Liban (3 tomes – Beyrouth 1980 – 1982)

– Le chemin des abeilles – Les frères Rahbani (Analyse biographique – Beyrouth 2001)

– Un point sur l’I (textes socio-culturels – Beyrouth 2010)

– Le printemps de l’Été Indien (Poèmes – As.Saqi – Beyrouth 2010)

– Les langues de la langue (traité sur la langue – As.Saqi – Beyrouth 2011)

– Sur le sable du rivage interdit (Poèmes – As.Saqi – Beyrouth 2012)

– Gibran Khalil Gibran (Analyse biographique – Dergham 2012)

– Saïd Akl s’il aurait parlé (Analyse biographique – Dergham 2012)

– Nizar Kabbani (Rétrospective épistolaire – Dergham 2013)

– Elias Abou Chabaka (Analyse biographique – Dergham 2014).

 *) Publications en Français et en Anglais:

– In Forbidden Time (Compilations de ses poèmes traduits en Anglais-Syracuse Press-NY2005)

– Maximes Intimes (traduits en Français, en anglais et en allemand – Beyrouth 2008).